miércoles, 28 de marzo de 2012

El día de las mujeres y otros problemas.

En Rusia el día de 08.03  se celebra el Día de las mujeres. Bueno, oficialmente ese día se llama Día Internacional de la Mujer  y Wiki dice que él "conmemora la lucha de la mujer por su participación, en pie de igualdad con el hombre, en la sociedad y en su desarrollo íntegro como persona". Sin embargo, ahora para la mayoría de la gente de mi país el día es un buen motivo para celebrar a las mujeres, regalarles flores, dulces y etc, ayudarles con trabajo domestico y tener fiesta por la noche. Es una oportunidad grande para los hombres estar caballeros  por lo menos una vez por el año :) Y por suerte es el día sin trabajo.
Por tradición en trabajo los hombres siempre regalan flores a todas las mujeres en ese día.  Nuestros hombres esta vez decidieron ser  originales y nos regalaron no los  ramos pero las plantas - las azucenas. Necesito explicar, que nuestra oficina es bastante grande, ahí trabajan casi 150 personas y 2/3 de esas personas son las mujeres. ¿Saben como es el olor de las azucenas? Y ahora imaginen 100 azucenas (muy grandes y con muchas flores) en una oficina, aunque una bastante grande. La única cosa que quieres cuando entras ahí es huirte muy rápido. El olor es terrible.
Primero todas las muchachas pusieron las flores en sus mesas. El día siguiente las mudaron mas cerca a las ventanas - para que su olor desaparecía por aire libre. El día siguiente las mudaron fuera de salones, a pasillos.  Y el olor ahí ahora ....es....pues imaginen 100  azucenаs en un cuarto cerrado. Estamos esperando cuando ya pierdan sus flores. Y pedimos a los nuestros colegas  ser menos originales próximo año.


lunes, 26 de marzo de 2012

Ernesto Sabato "Sobre héroes y tumbas"

Ernesto Sabato "Sobre héroes y tumbas" 

Marca: ****
Ese libro tiene muchos historias entrelazadаs: sobre amor de Martin, un muchacho joven deprimido y tímido a Alejandra, una muchacha fuerte valiente y, digamos con alma enferma. Esa trama entrelaza con los ideas paranoicos del padre de Alejandra, quien investiga un complot mundial de los ciegos. La tercera historia es de los antecesores de Alejandra – los héroes militares quien perdieron su patria. Amigo de Martin, Alejandra y un poco de el padre de Alejandra es Bruno, quien no hace nada en esa novela, pero sus pensamientos, sus historias muestran al lector los ideas escondidos del libro. 
A mi me molesta que no escribí mis ideas durante leyendo el libro, porque los tenía muchos y ahora tengo mezcla en la cabeza e ya no puedo reproducirlos bien. 
A mi me parece que el autor mostró perfectamente Argentina, mejor decir, Buenos Aires - la ciudad donde vive la gente infeliz, donde siempre hace demasiado calor o demasiado húmedo. Todo está un poco surrealista, parece que las personas están aisladas, aun sin ningunas esperanzas encontrar a alguien cercano. La ciudad donde no es bueno vivir pero el lugar perfecto para sufrir. Bueno, así siempre describen  mi ciudad, por eso a mi me parece que los dos son un poco parecidos. A mi me gustó mucho encontrar en la novela a Bourges - Bruno y Martin le encontraron en la calle. Generalmente en libro dicen de muchos autores, argentinos y no argentinos, y eso, obviamente, me interesa mucho.
A mi no me gustaron los protagonistas. Puede ser, último tiempo leo libros  en la manera un poco incorrecta o cínica - pienso no en que tan importante son caracteres o los motivos de autor para demostrar alguna situación, sino en que podría o no estar con esas protagonistas. El amor de Alejandra y Martin en mi opinión no es trágica:   la muchacha a mi me parece que le gustaba más epatar a la gente, quería tener la vida extraordinaria aunque trágica. Y el muchacho estaba demasiado loco por ella, demasiado mmm demasiado dependido de ella, tampoco pienso que era el amor de su parte, mejor decir una locura, una esperanza de cambiar su vida.
Bueno, aun así su relación, aunque es parte importante del libro (mismo como las notas del padre sobre complot, las historias de Argentina antigua y los pensamientos de Bruno) no son el idea de libro. en mi opinión, la trama de la novela no es tan importante para el autor. ¿Y que es importante? No estoy segura, pero como el libro esta llena de metáforas, de referencias que aun no los puedo distinguir, parece que es muy profunda, con muchos sentidos. Para mi lo mas importante es atmósfera del libro (exactamente misma que a mi me gusta tanto en los libros latinoamericanos) y los pensamientos que  provoca. Quiero leer más Sabato.



miércoles, 21 de marzo de 2012

Tierra de Lobos con subtítulos rusos.

Durante último mes paso casi todo mi tiempo libre traduciendo de español a rusode español a ruso una telenovela . Se llama "Tierra de Lobos", yo traduzco subtítulos (traducir lo que dicen aun es muy difícil para mi, aunque esa telenovela es muy simple, para entender lo que pasa aun no necesitas entender diálogos). 
Hacer una traducción fue la idea de una compañera, quien no sabía español pero quería mucho ver "Tierra de Lobos" por actores bonitos, trama con muchas aventuras, amor etc. Como ella sabía que yo era un fanático de español y aparte de eso un fanático de "cebar¨ mi cerebro, me pido intentar traducirla.
Cada episodio  es muy largo (1h 20 min) y yo gasto mucho tiempo y energía traduciendo cada frase, pero me encanta el proceso. Aun solo dos episodios son listos, si embargo estoy lista para toda primera temporada :).
Cuando empecé, pensaba que seria muy aburrido,  porque a mi no me gustan telenovelas así.  A pesar de eso aun no estoy cansada: la telenovela ya me parece cautivante. La explicación es que paso tanto tiempo con cada frase, escucho tantas veces la entonación de los actores que ya estoy acostumbrada a los personajes, son como mis amigos y me los  preocupan. Sus aventuras predicibles, sus caracteres muy simples me divierten mucho (ya parecen amables)  y la oportunidad de manipular  de un poco sus réplicas (su habla puede ser más o menos vulgar, con más o menos bromas  etc.) y  así influir a la impresión de telenovela me entusiasma mucho. 

viernes, 2 de marzo de 2012

Mis chocolates. parte 2

De nuevo hice chocolates, ahora  intento empaquetarlos en la manera bonita y no soy experta en eso. Ya he hecho dos "regalos", para mi amiga y el esposo de madre, faltan para los abuelos y para m madre...


martes, 28 de febrero de 2012

La vida en la oscuridad

El año pasado Rusia decidió no cambiar más el horario del tiempo. Desde hace abril pasado vivimos en el tiempo "de verano". Pues, la gente deben estar feliz porque durante muchos años todos se quejaron por muchos problemas de salud, por dificultad de acostumbrar cada vez a levantarse una hora más tarde o más temprano. Decían aun que las vacas daban menos leche por estrés de la combinación del horario.
A pesar de eso, parece que hay poco gente feliz. Unos siguen quejandose porque el "tiempo de verano" es muy difícil para ellos – "para siempre" deben levantarse una hora más temprano. Otros dicen que el invierno es demasiado oscuro ahora. Los últimos probablemente tienen razón: por lo menos en mi ciudad el  durante el invierno (desde Noviembre hasta Enero) la luz del día está poco horas, solamente 6 o 7. Entonces, con "el tiempo de verano" la luz empieza solamente a las 11 am y la oscuridad ya empieza a las 5 pm o 6 pm. La gente dicen que ahora su vida pasa en la oscuridad: salen de la casa por la noche y regresan por la noche también. 
Además de esos problemas hay desorden grande en comunicación con otros países: la mayoría de ellos cambian el horario y en el invierno Rusia está una hora mas lejos de Europa y América.


Sin embargo a mi me gusta vivir en el tiempo de verano. Yo odio la oscuridad larga durante el invierno y despertarme por la noche pero el cambio de horario no ayuda mucho en esa situación: para ir a trabajo me levanto a las seis y media y esa hora es muy oscura durante la mayoría del tiempo del año, no importa que horario tenemos. Pero la oscuridad a las 5 o 6 pm en lugar de 4 pm a mi me importa mucho, como tengo una posibilidad salir del trabajo con la luz del día. 
Espero que todos están muy ocupados con elecciones y no van a volver atrás el horario (aunque dicen que los planes así existen).

domingo, 26 de febrero de 2012

Yogi Ramacharaka "Raja Yoga"

Yogi Ramacharaka "Raja Yoga" 

Marca: ***+
 Como no es el libro de acción, sino de filosofía y de la enseñanza de yoga, lo leí durante mucho tiempo. El autor es estadounidense quien se interesó mucho en yoga y escribió una seria de los libros sobre sus aspectos diferentes. 
Ese libro estuvo escrito casi 100 años,  cuando yoga aun no era la parte de pop-cultura y los libros "Yoga para los perros" y "Yoga en lugar de dietas para tener la cintura fina" aun no habían existido. Por otro lado, como lo escribió la persona de cultura europea, las ideas son adaptados para la gente que está lejos de filosofía y cultura hindú.
El libro consiste de lecciones, cada lección tiene una parte de teoría y una parte de practica. A mi me gusta mucho que el autor describe cada aspecto de raja yoga de manera materialista y de posibilidad usarlo en "la vida real" (buena memoria sirve para jugar poker, hacer pausa para dar tu subconsciencia analizar la información y hacer al decisión correcta y etc.). Sin embargo ejemplos así solamente sirven para ilustrar que raja yoga es conocimiento de conciencia, es como la psicología hindú pero mas profunda y sirve no para ser exitoso en esa visa, sino para desarrollar su personalidad, para acercar mas al Absoluto. De verdad, dice muchas cosas que ahora dice psicología moderna (recuerde, estuvo escrito en los tiempos cuando Freud era algo muy nuevo y moderno)
Bueno el libro a mi me gustó y me parece muy útil, aunque me quedó dormida muchas veces mientras leyendolo. No tiene muchos teorías y las cosas esotéricas (creo que para no asustar a los europeos) pero enseña y muestra el camino para desarrollar. Está escrita en la manera para ser útil y interesante aun para las personas que no conocen la palabra yoga, sino hay muchas cosas importantes para las que practican. Quiero leer mas libros de ese autor.  

El ponche falso para sobrevivir el invierno

Cuando el clima está muy frío y la ropa caliente ya no sirve bien porque el frío ya está dentro de ti y ya no te sientes a gusto en tu casa, para el tiempo así yo tengo un remedio especial. Es té, le llamo "té-ponche" о "ponche falso".
Necesitan:

  • jengibre
  • clavo
  • menta o hierbabuena
  • una naranja é una mandarina é  tres rodajas de limón...o todos las frutas juntos
  • la mitad de cuchara grande de miel
  • cualquier cosa que quieren: pueden ser frutas secas, te verde, canela, jamaica, tamarind y etc...
Bueno, una receta es muy fácil: poner todo aparte de limón (naranja, mandarina...) y miel en agua fría, calentar y, cuando agua comience a hervir, poner limón (naranja, mandarina)  y cocinar diez minutos mas. En final poner miel.
A mi me sirve mucho para sobrevivir invierno ruso.

la foto es de pagina www.vasi.net

jueves, 23 de febrero de 2012

Lalalalaaaaaaaaaaaaaa

Hoy en mis clases de canto intenté cantar una canción rusa tradicional.
Esta canción:
Es muuuuuy difícil cantar! Yo canté solo cuatro versos pero era casi imposible imitar el ritmo. bueno, aun falta 35 clases, a ver que tan buena estaré....